PT
BR



    Significado de Estivar-Lhas

    A forma Estivar-Lhaspode ser [infinitivo de estivarestivar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de estivarestivar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de estivarestivar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de estivarestivar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de estivarestivar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Estivar-Lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    estiva | n. f. | n. f. pl.

    Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?