PT
BR
Pesquisar
Definições



grade

A forma gradepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de gradargradar], [terceira pessoa singular do imperativo de gradargradar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de gradargradar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gradegrade
( gra·de

gra·de

)
Imagem

Tudo o que, sem ser cheio ou compacto, mas formado de partes paralelas ou cruzadas, serve para resguardar ou vedar, como balaustradas, ripados, caniçados, etc.


nome feminino

1. Conjunto de barras paralelas ou cruzadas que veda ou separa. = GRADEADO, GRADEAMENTO, GRADIL

2. Divisória gradeada que separa que separa um local de clausura de outro em que o público é admitido.

3. Tudo o que, sem ser cheio ou compacto, mas formado de partes paralelas ou cruzadas, serve para resguardar ou vedar, como balaustradas, ripados, caniçados, etc.Imagem

4. Armação de madeira para transporte de mobília ou de outros objectos de grandes dimensões.

5. Armação de madeira detrás da qual se deita o feno, nas manjedouras.

6. Caixa com divisórias para transportar garrafas (ex.: grade de cerveja).

7. [Agricultura] [Agricultura] Instrumento, geralmente puxado por tracção motora ou animal, usado para aplanar e desfazer os torrões da terra lavrada (ex.: grade de arrasto; grade de discos).Imagem

8. [Pintura] [Pintura] Parte do cavalete em que o pintor prega a tela. = CAIXILHO

9. [Veterinária] [Veterinária] Instrumento para limpar cavalos.

10. [Veterinária] [Veterinária] Instrumento de cautério para gradear animais.

11. [Técnica] [Técnica] Molde de telha ou de tijolos.

12. [Caça] [Caça] Regresso da caça ou da pesca sem ter caçado ou pescado nada (ex.: apanhar uma grade; esta noite foi mais uma grade).

13. [Brasil] [Brasil] Quadro que representa um conjunto de factos ou de informações. = GRELHA

grades


nome feminino plural

14. Ausência de liberdade. = PRISÃO


atrás das grades

[Informal] [Informal] Na prisão.

grade curricular

[Brasil] [Brasil] Conjunto organizado das disciplinas de um curso.

etimologiaOrigem etimológica: latim crates, -is, grade, caniçado, sebe.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:gradaria, gradeamento.
gradar1gradar1
( gra·dar

gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Agricultura] [Agricultura] Aplanar e esterroar uma superfície com a grade (ex.: gradar a terra lavrada). = AGRADAR

etimologiaOrigem etimológica: grade + -ar.
gradar2gradar2
( gra·dar

gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Tornar-se grado. = CRESCER, GRADECER

etimologiaOrigem etimológica: grado, graúdo, grande + -ar.
gradar3gradar3
( gra·dar

gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Parecer bem ou corresponder ao que se espera. = AGRADAR, SATISFAZER

etimologiaOrigem etimológica: grado, vontade, gosto + -ar.
gradegrade

Auxiliares de tradução

Traduzir "grade" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.