PT
BR
Pesquisar
Definições



furta-cor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
furta-corfurta-cor
|ô| |ô|
( fur·ta·-cor

fur·ta·-cor

)


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

1. Que muda gradualmente de cor ou parece mudar gradualmente de cor. = ACATASSOLADO, IRISADO, MATIZADO


nome masculino

2. Cada uma das diferentes gradações que pode ter uma cor segundo a projecção da luz. = CATASSOL

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CAMBIANTE, FURTA-CORES

etimologiaOrigem etimológica: forma do verbo furtar + cor.
vistoPlural do substantivo: furta-cores.
iconPlural do nome: furta-cores.
furta-corfurta-cor

Auxiliares de tradução

Traduzir "furta-cor" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.