PT
BR
Pesquisar
Definições



Custódias

Será que queria dizer CUSTODIAS?

A forma Custódiaspode ser [feminino plural de custódiacustódia] ou [feminino plural de custódiocustódio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
custódiocustódio
( cus·tó·di·o

cus·tó·di·o

)


nome masculino

1. Religioso franciscano que substitui o provincial em sua ausência.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou quem guarda ou protege (ex.: fada custódia; ele é o nosso custódio).

etimologiaOrigem etimológica:latim custos, -odis, guardião, vigilante.

custódiacustódia
( cus·tó·di·a

cus·tó·di·a

)
Imagem

Termo eclesiásticoTermo eclesiástico

Objecto em que se coloca a hóstia quando se expõe à adoração dos fiéis.


nome feminino

1. Lugar onde se guarda alguém ou alguma coisa, com segurança.

2. Acto de guardar.

3. Guarda, detenção, protecção.

4. [Termo eclesiástico] [Termo eclesiástico] Objecto em que se coloca a hóstia quando se expõe à adoração dos fiéis.Imagem = OSTENSÓRIO

5. Convento franciscano que é residência do custódio.

etimologiaOrigem etimológica:latim custodia, -ae.

CustódiasCustódias

Auxiliares de tradução

Traduzir "Custódias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).