PT
BR
Pesquisar
Definições



Caldeia

A forma Caldeiapode ser [feminino singular de caldeucaldeu], [segunda pessoa singular do imperativo de caldearcaldear] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de caldearcaldear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caldeucaldeu
( cal·deu

cal·deu

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Caldeia. = CALDAICO


nome masculino

2. Natural da Caldeia.

3. Língua dos caldeus. = CALDAICO

vistoFeminino: caldéia.
iconFeminino: caldeia.
caldearcaldear
( cal·de·ar

cal·de·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em brasa ou ficar incandescente (ex.: caldear o ferro).

2. Tornar um metal mais consistente; dar têmpera. = TEMPERAR

3. Ligar, reforçando-as, duas substâncias metálicas incandescentes.

4. Converter em calda ou massa.

5. Cruzar elementos de espécies diferentes. = MESTIÇAR

6. Combinar ou unir coisas diferentes. = FUNDIR, MISTURAR


verbo intransitivo

7. [Brasil] [Brasil] Tomar caldo.

etimologiaOrigem etimológica:caldo + -ear.

CaldeiaCaldeia

Auxiliares de tradução

Traduzir "Caldeia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.