PT
BR
Pesquisar
Definições



ziguezigue

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zigueziguezigueziguezigue-zigue
( zi·gue·zi·gue

zi·gue·zi·gue

zi·gue·-zi·gue

)


nome masculino

1. Instrumento ou brinquedo, geralmente feito de cana, que faz um ruído parecido com o fretenir da cigarra. = CEGARREGA


nome de dois géneros

2. [Figurado] [Figurado] Pessoa turbulenta ou inquieta. = TRAQUINAS


nome masculino ou feminino

3. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] [Entomologia] [Entomologia] Designação dada a várias espécies de insectos carnívoros da ordem dos odonatos, cujos adultos têm cabeça arredondada, olhos grandes, corpo estreito e dois pares de asas transparentes e alongadas. = LIBÉLULA

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

iconeConfrontar: ziguezague.
grafiaGrafia no Brasil:zigue-zigue.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:zigue-zigue.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: ziguezigue.
grafiaGrafia em Portugal:ziguezigue.
ziguezigueziguezigue

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).