PT
BR
Pesquisar
Definições



uro-

A forma uro-pode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
uro-1uro-1


elemento de composição

Exprime a noção de urina ou de sistema urinário (ex.: urologia; urorreia).

etimologiaOrigem etimológica: grego oûron, -ou, urina.
uro-2uro-2


elemento de composição

Exprime a noção de cauda ou rabo (ex.: urópode).

etimologiaOrigem etimológica: grego ourá, -âs, cauda, rabo.
urouro
( u·ro

u·ro

)


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Bovino selvagem (Bos primigenius) de grande porte, já extinto, antepassado dos bovinos domésticos. = AUROQUE

etimologiaOrigem etimológica: latim urus, -i.
-uro-uro


elemento de composição

Exprime a noção de cauda ou rabo (ex.: anuro; braquiúro).

etimologiaOrigem etimológica: grego ourá, -âs, cauda, rabo.
uro-uro-

Auxiliares de tradução

Traduzir "uro-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.