PT
BR
    Definições



    ulcerados

    A forma ulceradospode ser [masculino plural de ulceradoulcerado] ou [masculino plural particípio passado de ulcerarulcerar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ulcerarulcerar
    ( ul·ce·rar

    ul·ce·rar

    )
    Conjugação:unipessoal.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Causar ou produzir úlcera em.

    2. [Figurado] [Figurado] Magoar, chagar, mortificar, afligir profundamente.

    3. Corromper, depravar.

    4. Fazer nascer o ódio em.


    verbo intransitivo e pronominal

    5. Converter-se em úlcera; criar pus.

    6. [Figurado] [Figurado] Magoar-se; adquirir sentimento aflitivo e de longa duração.

    etimologiaOrigem: latim ulcero, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ulcerarSignificado de ulcerar
    ulceradoulcerado
    ( ul·ce·ra·do

    ul·ce·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem úlcera ou úlceras.


    coração ulcerado

    Profundamente magoado; que conserva fundo ressentimento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ulceradoSignificado de ulcerado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ulcerados" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.