PT
BR
Pesquisar
Definições



trouxe

A forma trouxepode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de trazertrazer] ou [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de trazertrazer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trazertrazer
|ê| |ê|
( tra·zer

tra·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ser portador de, conduzir para cá.LEVAR

2. Ocupar ou ter sob as suas ordens. = EMPREGAR, DIRIGIR, GUIAR

3. Ser o condutor de. = CONDUZIR, DIRIGIR, GUIAR

4. Estar com.

5. Ocupar-se em.

6. Fazer aproximar ou aparecer. = ATRAIR

7. Levar vestido ou calçado. = USAR

8. Usar habitualmente.

9. Ter a título de.

10. Dar como prenda ou oferta. = OFERECER, OFERTAR

11. Ser causa de. = CAUSAR, PRODUZIR, PROPORCIONAR

12. Trazer à mente ou fazer sentir. = PRODUZIR, SUGERIR, SUSCITAR

13. Sentir.

14. Infligir.

etimologiaOrigem etimológica:latim traho, -ere, arrastar, puxar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trouxe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber se a palavra "prosperação" existe no Dicionário da Língua Portuguesa Brasileira atual.
A palavra prosperação não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, mas tem entrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras. Ainda que essa palavra não tivesse registo em obras lexicográficas, o seu uso não poderia ser condenado, uma vez que se encontra bem formada a partir da aposição do sufixo -ção ao verbo prosperar, seguindo o paradigma de formação de tantas outras palavras na língua portuguesa.