PT
BR
Pesquisar
Definições



trânsfuga

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trânsfugatrânsfuga
( trâns·fu·ga

trâns·fu·ga

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou quem abandona o serviço militar e passa para o inimigo (ex.: soldado trânsfuga; as tropas receberam trânsfugas da guerrilha). = DESERTOR


nome de dois géneros

2. Pessoa que passa para o partido contrário, que renega o seu credo ou abandona as suas ideias (ex.: trânsfuga das fileiras monárquicas; trânsfugas autárquicos).

3. Pessoa que muda de meio, de situação ou de lugar (ex.: trânsfugas de classe; trânsfuga social).

etimologiaOrigem etimológica:latim transfuga, -ae.

trânsfugatrânsfuga

Auxiliares de tradução

Traduzir "trânsfuga" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.