PT
BR
Pesquisar
Definições



sorvam

A forma sorvampode ser [terceira pessoa plural do imperativo de sorversorver], [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de sorversorver] ou [terceira pessoa plural do presente do indicativo de sorvarsorvar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sorvarsorvar
( sor·var

sor·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Apodrecer ou amolecer devido a fermentação (ex.: a fruta sorvou antes de amadurecer).


verbo intransitivo e pronominal

2. [Figurado, Por extensão] [Figurado, Por extensão] Estar combalido. = ENFRAQUECER

etimologiaOrigem etimológica:sorva + -ar.

sorversorver
|ê| |ê|
( sor·ver

sor·ver

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Beber aos sorvos ou aos poucos; beber lentamente.

2. Atrair (chupando).

3. Haurir, aspirando.

4. Libar.

5. Absorver, impregnar-se de.

6. Subverter, atrair para o sorvedouro ou para o fundo; afundar, precipitar.

7. Aspirar.

8. Devorar, tragar.

9. Destruir.

10. Devorar, transpor.


verbo pronominal

11. Submergir-se; afundar-se; sumir-se.

12. [Figurado] [Figurado] Sofrer sem o demonstrar.

sorvamsorvam

Auxiliares de tradução

Traduzir "sorvam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.