PT
BR
    Definições



    reportar-nos

    A forma reportar-nospode ser [infinitivo de reportarreportar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de reportarreportar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de reportarreportar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de reportarreportar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de reportarreportar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reportarreportar
    ( re·por·tar

    re·por·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade). = TRANSPORTAR

    2. Fazer um relato ou relatório (ex.: o artigo reporta toda a experiência; a autora reporta que a incidência aumenta em dado contexto). = RELATAR


    verbo transitivo e pronominal

    3. Tornar ou ficar moderado ou comedido; evitar excessos (ex.: reportar reacções; entendeu que deveria reportar-se). = COMEDIR, MODERAR, REFREAR


    verbo pronominal

    4. Fazer alusão ou referência a algo ou alguém (ex.: reportei-me apenas aos factos conhecidos de todos). = ALUDIR, REFERIR

    etimologiaOrigem: latim reporto, -are, levar de volta, levar para trás, trazer, trazer uma resposta.
    Significado de reportarSignificado de reportar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "reportar-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.