Auxiliares de tradução

    Traduzir "pilem-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    gamostilo | adj.

    Formado por estiletes soldados entre si....


    macrostilo | adj.

    Que tem estiletes compridos....


    monostilo | adj.

    Diz-se do ovário que tem um só estilete....


    areostilo | adj. | n. m.

    Que tem as colunas muito distanciadas entre si....


    diostilo | n. m.

    Fachada de duas colunas, ou em que há colunas emparelhadas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "pilem-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?