PT
BR
Pesquisar
Definições



personaliza

A forma personalizapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de personalizarpersonalizar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de personalizarpersonalizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
personalizarpersonalizar
( per·so·na·li·zar

per·so·na·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar pessoal. = INDIVIDUALIZAR, PESSOALIZARIMPERSONALIZAR, IMPESSOALIZAR

2. Designar pelo nome.

3. Dar carácter original a um objecto fabricado em série.

4. Adaptar às preferências ou necessidades do utilizador.


verbo intransitivo

5. Aludir em discursos ou escritos a determinadas pessoas.

etimologiaOrigem etimológica:francês personnaliser.

Auxiliares de tradução

Traduzir "personaliza" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.