PT
BR
Pesquisar
Definições



personalizador

A forma personalizadorpode ser [derivação masculino singular de personalizarpersonalizar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
personalizadorpersonalizador
|dô| |dô|
( per·so·na·li·za·dor

per·so·na·li·za·dor

)


adjectivoadjetivo

Que personaliza (ex.: efeitos personalizadores; função personalizadora). = INDIVIDUALIZADOR

etimologiaOrigem etimológica: personalizar + -dor.
personalizarpersonalizar
( per·so·na·li·zar

per·so·na·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar pessoal. = INDIVIDUALIZAR, PESSOALIZARIMPERSONALIZAR, IMPESSOALIZAR

2. Designar pelo nome.

3. Dar carácter original a um objecto fabricado em série.

4. Adaptar às preferências ou necessidades do utilizador.


verbo intransitivo

5. Aludir em discursos ou escritos a determinadas pessoas.

etimologiaOrigem etimológica: francês personnaliser.
personalizadorpersonalizador


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".