PT
BR
Pesquisar
Definições



miscigenado

A forma miscigenadopode ser [masculino singular particípio passado de miscigenarmiscigenar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
miscigenadomiscigenado
( mis·ci·ge·na·do

mis·ci·ge·na·do

)


adjectivoadjetivo

Que se miscigenou ou resulta de miscigenação. = MESTIÇO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de miscigenar.
miscigenarmiscigenar
( mis·ci·ge·nar

mis·ci·ge·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Cruzar ou cruzarem-se raças, produzindo mestiços.

2. Misturar ou misturarem-se elementos distintos ou de espécies diferentes, produzindo híbridos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MESTIÇAR

etimologiaOrigem etimológica:latim misceo, -ere, misturar + genus, -eris, origem, raça, família + -ar.


Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).