PT
BR
Pesquisar
Definições



macedónias

A forma macedóniaspode ser [feminino plural de macedóniamacedônia] ou [feminino plural de macedóniomacedônio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
macedóniomacedônio
( ma·ce·dó·ni·o

ma·ce·dô·ni·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à Macedónia, região balcânica e região da Grécia. = MACEDÓNICO

2. Relativo ou pertencente à Macedónia do Norte, país europeu. = MACEDÓNICO


nome masculino

3. Natural ou habitante da Macedónia. = MACEDÓNICO

4. Natural, habitante ou cidadão da Macedónia do Norte. = MACEDÓNICO

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua falada na Macedónia e em parte da Grécia.

etimologiaOrigem etimológica:latim macedonius, -a, -um.

grafiaGrafia no Brasil:macedônio.
grafiaGrafia no Brasil:macedônio.
grafiaGrafia em Portugal:macedónio.
grafiaGrafia em Portugal:macedónio.
macedóniamacedônia
( ma·ce·dó·ni·a

ma·ce·dô·ni·a

)


nome feminino

1. [Culinária] [Culinária] Mistura feita de legumes, hortaliças ou frutos variados.

2. [Figurado] [Figurado] Composição literária de assuntos diversos. = MISCELÂNEA

3. Conjunto de coisas diferentes. = AMÁLGAMA, MISCELÂNEA, MISTURA

etimologiaOrigem etimológica:francês macédoine, de Macédoine, topónimo, Macedónia.

grafiaGrafia no Brasil:macedônia.
grafiaGrafia no Brasil:macedônia.
grafiaGrafia em Portugal:macedónia.
grafiaGrafia em Portugal:macedónia.
macedóniasmacedónias

Auxiliares de tradução

Traduzir "macedónias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.