PT
BR
Pesquisar
Definições



lividamente

A forma lividamentepode ser [derivação de lívidolívido] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lividamentelividamente
( li·vi·da·men·te

li·vi·da·men·te

)


advérbio

De modo lívido.

etimologiaOrigem etimológica:lívido + -mente.

lívidolívido
( lí·vi·do

lí·vi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que é da cor do chumbo, entre negro e azul. = ARROXEADO

2. Que tem cor cadavérica.

3. Que mostra grande palidez. = DESCORADO, LÍVIDO, PÁLIDOAFOGUEADO, CORADO

4. Que não tem vivacidade.VÍVIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim livìdus, -a, -um.

lividamentelividamente

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.