Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

chumbo

chumbochumbo | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de chumbarchumbar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

chum·bo chum·bo


(latim plumbum, -i)
nome masculino

1. [Química]   [Química]  Elemento químico metálico denso (símbolo: Pb), de número atómico 82, de massa atómica 207,21, de um cinzento azulado.

2. Grão desse metal usado como projéctil para armas de fogo.

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Reprovação escolar.

4. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Recusa de aprovação de algo (ex.: chumbo de uma proposta).

5. [Informal]   [Informal]  Juízo, tino.

6. Carácter, composição de imprensa.

7. [Pesca]   [Pesca]  Cada um dos pesos de chumbo que, postos nas linhs de pesca ou na borda das redes, as obrigam a afundar-se.


chum·bar chum·bar

- ConjugarConjugar

(chumbo + -ar)
verbo transitivo

1. Soldar com chumbo.

2. Guarnecer de chumbo.

3. [Antigo]   [Antigo]  Pôr o selo de chumbo da alfândega.

4. Acertar com tiros de chumbo ou com outros projécteis em. = CHUMBEAR, ESPINGARDEAR

5. Tapar com amálgama ou com liga metálica (ex.: chumbar um dente).

6. Enganar.

7. Prender.

8. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Reprovar alguém num exame ou num ano escolar.

9. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Não aprovar (ex.: a assembleia chumbou a proposta).

10. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Embriagar.

verbo intransitivo

11. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Não passar num exame ou não passar para o ano escolar seguinte.

verbo transitivo e pronominal

12. [Brasil]   [Brasil]  Causar ou sentir atracção. = APAIXONAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "chumbo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...revestida de uma parede de aproximadamente 1 (um) metro de espessura de concreto e chumbo ..

Em Geopedrados

As análises químicas e espectrográficas revelaram que o depósito continha zinco, carbono, manganês, chumbo , estanho, cloreto, amônio, sódio, cobre, cálcio, nitratos e muitos outros elementos..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...lado mais divertido da personalidade do artista que, sendo um verdadeiro “ pé de chumbo ”, se atreve a aprender a dançar..

Em Portugal Rebelde

Vi o sangue fervendo, e ancas batendo, e seios de chumbo ..

Em catadordepapeis.blogspot.com

-se inelegível, Bolsonaro passou o dia em surto, a brincar de soldadinho de chumbo , andar de helicóptero, atacar o Estado de Direito e dizer que não vai...

Em blog0news
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.




Como se deve escrever o nome desta localidade algarvia: Estói ou Estoi? O novo acordo ortográfico altera a escrita desta palavra?
Estói é a grafia registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), obra que é tomada como referência principal em questões de ortografia portuguesa de norma europeia. Por outro lado, José Pedro Machado, outra grande referência para a ortografia portuguesa, no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Lisboa: Livros Horizonte, 2003) regista a grafia Estoi, aparentemente corrigindo Rebelo Gonçalves, cujas opções respeita as mais das vezes.

Para facilitar a resposta a esta questão, pode dizer-se que a Lei n.º 32/2005, de 28 de Janeiro, alterou a denominação oficial da povoação e a freguesia de Estói, que passou a denominar-se Estoi. Esta era uma pretensão de alguns dos seus naturais e habitantes, uma vez que estes pronunciam o ditongo -oi- fechado (ôi) e não aberto (ói).

O Acordo Ortográfico de 1990 nada altera na grafia deste topónimo.

pub

Palavra do dia

ou·tar ou·tar

- ConjugarConjugar

(latim opto, -are, optar)
verbo transitivo

1. Passar pela joeira (ex.: outar o trigo).

2. Passar pela peneira. = CIRANDAR, PENEIRAR

3. [Figurado]   [Figurado]  Separar duas coisas diferentes, geralmente o bom do mau.

4. [Figurado]   [Figurado]  Observar ou analisar com atenção. = ESQUADRINHAR, EXAMINAR


SinónimoSinônimo Geral: JOEIRAR, UTAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/chumbo [consultado em 16-09-2021]