PT
BR
Pesquisar
Definições



laranjinhas

A forma laranjinhasé [derivação feminino plural de laranjalaranja].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
laranjalaranja
( la·ran·ja

la·ran·ja

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto comestível da laranjeira, de forma esférica, casca dura e polpa dividida em secções, rodeadas por uma película fina.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto comestível da laranjeira, de forma esférica, casca dura e polpa dividida em secções, rodeadas por uma película fina.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Árvore da família das rutáceas.Imagem = LARANJEIRA


nome masculino

3. Cor da casca desse fruto, entre o amarelo intenso e o avermelhado.Imagem = COR DE LARANJA

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa simples ou ingénua.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa usada como intermediária em fraude e negócios suspeitos. = TESTA-DE-FERRO


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

6. Que tem a cor do fruto da laranjeira (ex.: comprou uns óculos laranja). = COR DE LARANJA

etimologiaOrigem etimológica:árabe narandja.

laranjinhaslaranjinhas


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.