PT
BR
Pesquisar
Definições



granjeasse

A forma granjeassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de granjeargranjear] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de granjeargranjear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
granjeargranjear
( gran·je·ar

gran·je·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tratar a terra para cultivo (ex.: granjear um terreno). = AMANHAR, CULTIVAR, LAVRAR

2. [Figurado] [Figurado] Adquirir ou conseguir como resultado de trabalho ou esforço. = GANHAR, OBTERDESPERDIÇAR, PERDER

3. Conseguir trazer para si, pela sua maneira de ser ou de agir (ex.: conseguiu granjear simpatias e tornar-se popular). = ATRAIR, CONQUISTAR, GANHAR

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Examinar em pormenor. = ESMIUÇAR, ESQUADRINHAR, PROCURAR, REBUSCAR

etimologiaOrigem etimológica:granja + -ear.
granjeassegranjeasse

Auxiliares de tradução

Traduzir "granjeasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.