PT
BR
Pesquisar
Definições



fabularemos

A forma fabularemosé [primeira pessoa plural do futuro do indicativo de fabularfabular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fabular1fabular1
( fa·bu·lar

fa·bu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inventar (sucessos fabulosos).

2. Adulterar (os factos, narrando-os).

3. Fabulizar.


verbo intransitivo

4. Fazer história de má-fé ou sem critério.

5. [Figurado] [Figurado] Mentir.

etimologiaOrigem etimológica:latim fabulo, -are, falar, conversar, contar, narrar.
fabular2fabular2
( fa·bu·lar

fa·bu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo a fábula.

etimologiaOrigem etimológica:latim fabularis, -e, fabuloso, mítico, lendário.
fabularemosfabularemos

Auxiliares de tradução

Traduzir "fabularemos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.