PT
BR
Pesquisar
Definições



espiara

Será que queria dizer espiará?

A forma espiarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de espiarespiar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de espiarespiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espiar1espiar1
( es·pi·ar

es·pi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Observar ou ouvir secretamente, para obter informações. = ESPIONAR

2. Espreitar.

3. Seguir ocultamente os passos de.

etimologiaOrigem etimológica:italiano spiare, do gótico *spaihon.
Confrontar: expiar.
espiar2espiar2
( es·pi·ar

es·pi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Segurar com espias (ex.: espiar o navio; espiar a tenda).

2. Acabar de fiar a estriga que cingia a roca.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do gótico spinnan.
Confrontar: expiar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espiara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.