PT
BR
Pesquisar
Definições



engelhas

A forma engelhasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de engelharengelhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engelharengelhar
( en·ge·lhar

en·ge·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade). = AMARROTAR, ENCARQUILHAR, ENRUGAR, PREGUEAR

2. Ganhar rugas. = ENCARQUILHAR, ENRUGAR

3. Fazer secar excessivamente ou tornar(-se) murcho. = MURCHAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + gelha + -ar.

engelhasengelhas

Auxiliares de tradução

Traduzir "engelhas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).