PT
BR
Pesquisar
Definições



efetuaram

A forma efetuarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de efectuarefetuarefetuar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de efectuarefetuarefetuar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
efectuarefetuarefetuar
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·tu·ar e·fe·tu·ar

e·fe·tu·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Proceder à realização de algo; levar a efeito ou a cabo; pôr em prática. = EXECUTAR, FAZER, REALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:latim effectus, -a, -um, particípio passado de efficio, -ere, fazer, executar, realizar, construir, produzir, preparar, tornar, nomear, provar, demonstrar, estabelecer, conseguir que, obter.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetuar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectuar.
grafiaGrafia no Brasil:efetuar.
grafiaGrafia em Portugal:efectuar.


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.