PT
BR
    Definições



    cotio-me

    A forma cotio-mepode ser [masculino singular de cotiocotio] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cotiarcotiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cotio1cotio1
    ( co·ti·o

    co·ti·o

    )


    nome masculino

    1. Uso quotidiano.


    a cotio

    O mesmo que de cotio.

    de cotio

    Com uso diário ou muito frequente (ex.: usava aquela roupa de cotio). = QUOTIDIANAMENTE

    etimologiaOrigem:latim tardio cottidio ou cotidio, do latim cottidie ou cotidie, diariamente.

    Secção de palavras relacionadas

    cotio2cotio2
    ( co·ti·o

    co·ti·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que coze facilmente.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    2. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de ou variedade de figo branco.

    3. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de ou variedade de grão-de-bico.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    cotiarcotiar
    ( co·ti·ar

    co·ti·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr a cote.

    2. Trazer a cote.


    verbo pronominal

    3. Usar-se muito a miúdo ou diariamente.


    verbo intransitivo

    4. [Regionalismo] [Regionalismo] Motejar, escarnecer.

    etimologiaOrigem:cote + -iar.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.