PT
BR
Pesquisar
Definições



cotia

A forma cotiapode ser [feminino singular de cotiocotio], [segunda pessoa singular do imperativo de cotiarcotiar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cotiarcotiar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cotia1cotia1
( co·ti·a

co·ti·a

)


nome feminino

[Zoologia] [Zoologia] Designação dada a vários animais roedores do género Dasyprocta, cujos machos adultos medem até 60 centímetroe e pesam até 6 quilos, encontrados no Brasil. = ACUTI, CUTIA

etimologiaOrigem etimológica:tupi aku'ti.
cotia2cotia2
( co·ti·a

co·ti·a

)


nome feminino

[Náutica] [Náutica] Embarcação asiática, com dois mastros e velas latinas.

etimologiaOrigem etimológica:malaiala kottiya ou do guzerate cotiyum.
cotio1cotio1
( co·ti·o

co·ti·o

)


nome masculino

1. Uso quotidiano.


a cotio

O mesmo que de cotio.

de cotio

Com uso diário ou muito frequente (ex.: usava aquela roupa de cotio). = QUOTIDIANAMENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio cottidio ou cotidio, do latim cottidie ou cotidie, diariamente.
cotio2cotio2
( co·ti·o

co·ti·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que coze facilmente.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de ou variedade de figo branco.

3. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de ou variedade de grão-de-bico.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
cotiarcotiar
( co·ti·ar

co·ti·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr a cote.

2. Trazer a cote.


verbo pronominal

3. Usar-se muito a miúdo ou diariamente.


verbo intransitivo

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Motejar, escarnecer.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Uma vez, conversando com uma pessoa que eu não conheço na Internet, ele me disse a seguinte frase: "... não faça pré-concepções prematuras". Ele quis dizer para eu não criar uma imagem dele sem conhecê-lo. Achei isso um pleonasmo. Ele disse que não, pois indica que eu fiz uma concepção antecipada e fora do tempo. Mesmo sendo estranho a pronúncia ele estava certo?
Uma pré-concepção (ou preconceito) é um conceito criado previamente ou sem fazer um exame. No entanto, isto não quer dizer que seja necessariamente prematuro, pois este adjectivo indica que foi feito antes do tempo próprio (se se entender que pode haver um tempo próprio para fazer preconcepções). Apesar de a expressão "preconcepção prematura" poder parecer pleonástica, não o é necessariamente.