PT
BR
Pesquisar
Definições



cochilara

Será que queria dizer cochilará?

A forma cochilarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de cochilarcochilar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de cochilarcochilar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cochilarcochilar
( co·chi·lar

co·chi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Brasil] [Brasil] Cabecear com sono. = ESCADELECER, TOSCANEJAR

2. [Brasil] [Brasil] Dormir pouco tempo ou com um sono leve. = DORMITAR

3. [Brasil, Figurado] [Brasil, Figurado] Errar por descuido ou distracção. = CINCAR, DISTRAIR-SE

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Perder ou deixar passar uma oportunidade. = BOBEAR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

cochilaracochilara

Auxiliares de tradução

Traduzir "cochilara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.