PT
BR
Pesquisar
Definições



cata-

A forma cata-pode ser[elemento de composição] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catacata
( ca·ta

ca·ta

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de catar. = CATAÇÃO, CATAGEM

2. Pesquisa, procura, busca.

3. [Brasil] [Brasil] [Mineralogia] [Mineralogia] Lugar cavado para extrair minério da terra.

4. [Brasil] [Brasil] Escavação profunda feita pela chuva.

5. [Brasil] [Brasil] Separação dos grãos de café mirrados, enegrecidos ou secos.

6. [Botânica] [Botânica] Designação de árvores medicinais de São Tomé.


à cata

À procura.

em cata

O mesmo que à cata.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de catar.
cata-cata-


elemento de composição

1. Exprime a noção de direcção descendente (ex.: catatermómetro).

2. Exprime a noção de posição contrária (ex.: catabaptista).

etimologiaOrigem etimológica:grego katá, para baixo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cata-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.