PT
BR
    Definições



    caramelado

    A forma carameladopode ser [masculino singular particípio passado de caramelarcaramelar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    carameladocaramelado
    ( ca·ra·me·la·do

    ca·ra·me·la·do

    )


    adjectivoadjetivo

    [Culinária] [Culinária] Que se caramelou. = CARAMELIZADO

    etimologiaOrigem: particípio de caramelar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de carameladoSignificado de caramelado
    caramelarcaramelar
    ( ca·ra·me·lar

    ca·ra·me·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. [Culinária] [Culinária] Transformar(-se) o açúcar em caramelo.

    2. [Culinária] [Culinária] Dar ou ganhar aspecto, consistência ou sabor de caramelo.


    verbo transitivo

    3. [Culinária] [Culinária] Cobrir ou untar com açúcar em ponto de caramelo.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CARAMELIZAR

    etimologiaOrigem: caramelo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de caramelarSignificado de caramelar

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A palavra blogues existe no dicionário da língua portuguesa?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?