Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

caramelo

caramelocaramelo | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de caramelarcaramelar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·ra·me·lo |é|ca·ra·me·lo |é|


nome masculino

1. Calda de açúcar queimado.

2. Rebuçado feito a partir dessa calda.

3. Água congelada. = GELO

4. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Pedaço de gelo pendente dos telhados, das árvores ou da vegetação. = CARAMBINA, SINCELO

5. [Portugal]   [Portugal]   [Botânica]   [Botânica]  Planta trepadeira (Momordica charantia) da família das cucurbitáceas, de folhas simples e alternas, com flores solitárias masculinas e femininas, fruto oblongo de casca rugosa, nativa de regiões tropicais e subtropicais. = BALSAMINA-LONGA, MELÃO-DE-SÃO-CAETANO

6. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Trabalhador rural que ia do distrito de Coimbra trabalhar para o Alentejo.

7. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Qualquer indivíduo a que se faz referência mas cujo nome se omite ou se desconhece. = GAJO, TIPO


ca·ra·me·lar ca·ra·me·lar

- ConjugarConjugar

(caramelo + -ar)
verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. [Culinária]   [Culinária]  Transformar(-se) o açúcar em caramelo.

2. [Culinária]   [Culinária]  Dar ou ganhar aspecto, consistência ou sabor de caramelo.

verbo transitivo

3. [Culinária]   [Culinária]  Cobrir ou untar com açúcar em ponto de caramelo.


SinónimoSinônimo Geral: CARAMELIZAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "caramelo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

João Caramelo , especialista em Ciências da Educação na Universidade do Porto, concorda: “Ninguém nasce a...

Em www.ultraperiferias.pt

O caramelo salgado é um dos meus sabores preferidos de gelado mas esta textura fresca pertence...

Em lije handmade

Uns quadrados de bolacha anzac com uma camada de caramelo e por fim chocolate..

Em As minhas Receitas

Notas: caramelo , mel e especiarias..

Em Fonte do Lavra

...por: Mario Sandgren, barman chefe do 'The Rum Kitchen' Notas: abacaxi, favas de baunilha, caramelo e pimenta

Em Fonte do Lavra
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.
pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/caramelo [consultado em 21-09-2021]