Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

chusma

chusmachusma | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de chusmarchusmar
2ª pess. sing. imp. de chusmarchusmar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

chus·ma chus·ma


nome feminino

1. Tripulação.

2. Multidão.

3. Grande quantidade.

4. Montão.

5. Rancho.

6. [Música]   [Música]  Conjunto de vozes de um coro.


chus·mar chus·mar

- ConjugarConjugar

(chusma + -ar)
verbo transitivo

Esquipar (o navio) de chusma.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

João (hoje uma chusma de prédios multicolores);;

Em Deriva das Palavras

"O príncipe travou-lhe o braço com autoridade e levou-o para o restaurante, a chusma de empregados logo a rodeá-los, o chefe-de-sala abrindo ele próprio o champanhe, inquirindo num...

Em TEMPO CONTADO

...esconde a preferência pela Grécia em detrimento de Roma, esta última criada por uma chusma de javardos comandados por um Rómulo cheio de sede de

Em Deriva das Palavras

...base, há a esquerda democrática e a que não o é, e merece uma chusma de adjectivos e de “mimos” que nada têm a ver com intenções e realidades...

Em anónimo séc.xxi

...situando-se na margem da sociedade, ou como uma alternativa a esta, atraem forçosamente uma chusma de iluminados, lunáticos, mitómanos e fantasistas de toda a espécie..

Em o sexo dos anjos
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/chusma [consultado em 03-12-2021]