PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "canalizas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Operação que consiste em guarnecer com calorífugo recipientes e canalizações....


    tubagem | n. f.

    Conjunto ou reunião de tubos....


    reiki | n. m.

    Terapia de origem japonesa, realizada por imposição das mãos, baseada numa teoria de canalização e equilíbrio energéticos....


    bombeiro | n. m.

    Indivíduo do corpo especializado em extinção de incêndios ou em apoio a acidentes....


    gasoduto | n. m.

    Canalização de longa distância que transporta gás natural....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.