PT
BR
Pesquisar
Definições



calafetasse

A forma calafetassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de calafetarcalafetar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de calafetarcalafetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calafetarcalafetar
( ca·la·fe·tar

ca·la·fe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Vedar com estopa alcatroada as juntas dos navios, das aduelas, tampos de pipa, etc.

2. Tapar fendas ou buracos para impedir a entrada do ar.


verbo pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Precaver-se contra o frio.

4. Não deixar ler no pensamento.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CALAFETEAR

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "calafetasse" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).