PT
BR
Pesquisar
Definições



calafete

A forma calafetepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de calafetarcalafetar], [terceira pessoa singular do imperativo de calafetarcalafetar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de calafetarcalafetar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calafetecalafete
|fé| |fé|
( ca·la·fe·te

ca·la·fe·te

)


nome masculino

1. Acto de calafetar (ex.: massa de calafete). = CALAFETAÇÃO, CALAFETAMENTO

2. Substância com que se calafeta (ex.: selou a janela com calafete).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CALAFETAGEM, CALAFETO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de calafetar.
calafetarcalafetar
( ca·la·fe·tar

ca·la·fe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Vedar com estopa alcatroada as juntas dos navios, das aduelas, tampos de pipa, etc.

2. Tapar fendas ou buracos para impedir a entrada do ar.


verbo pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Precaver-se contra o frio.

4. Não deixar ler no pensamento.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CALAFETEAR

etimologiaOrigem etimológica: origem controversa.
calafetecalafete

Auxiliares de tradução

Traduzir "calafete" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.