PT
BR
Pesquisar
Definições



baixada

A forma baixadapode ser [feminino singular de baixadobaixado], [feminino singular particípio passado de baixarbaixar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
baixadabaixada
( bai·xa·da

bai·xa·da

)


nome feminino

1. Descida, ladeira.

2. Cabo que liga a instalação do consumidor a uma rede de distribuição de electricidade.

baixarbaixar
( bai·xar

bai·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Vir de cima para baixo (atendendo à altura).

2. Passar de parte superior a inferior.ELEVAR, SUBIR

3. Diminuir em preço, valor, influência, etc. = REBAIXARELEVAR, VALORIZAR

4. Humilhar-se.

5. [Figurado] [Figurado] Desacreditar-se.


verbo transitivo e pronominal

6. Inclinar(-se) para o chão.


verbo transitivo

7. [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática] Transferir para um computador (ex.: baixar ficheiros). = DESCARREGAR

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio bassiare.
baixadobaixado
( bai·xa·do

bai·xa·do

)


adjectivoadjetivo

Que se baixou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de baixar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "baixada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).