PT
BR
    Definições



    azedamente

    A forma azedamentepode ser [derivação de azedoazedo] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    azedamenteazedamente
    ( a·ze·da·men·te

    a·ze·da·men·te

    )


    advérbio

    De modo azedo.

    etimologiaOrigem:azedo + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    azedoazedo
    |ê| |ê|
    ( a·ze·do

    a·ze·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Acerbo ao paladar.

    2. Que se azedou.

    3. [Figurado] [Figurado] Áspero, desabrido.

    4. Irado, colérico.

    5. Veemente.


    nome masculino

    6. Sabor do que é azedo.

    7. [Figurado] [Figurado] Incómodo.

    8. O que, numa coisa, é desagradável.

    9. Desgosto.

    10. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] [Culinária] [Culinária] Enchido de sabor azedo, feito com carnes cozidas de porco e aves, misturadas com pão de trigo, azeite, alho, sal e colorau.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?