Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

impelido

impelidoimpelido | adj.
masc. sing. part. pass. de impelirimpelir
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

im·pe·li·do im·pe·li·do


(particípio de impelir)
adjectivo
adjetivo

Que se impeliu ou que recebeu impulso.


im·pe·lir im·pe·lir

- ConjugarConjugar

(latim impello, -ere, fazer avançar, pôr em movimento, bater, ferir, agitar, abanar, provocar, levar a)
verbo transitivo

1. Fazer avançar ou movimentar à força ou em determinado sentido (ex.: a travagem impeliu os passageiros para a frente; impelia a bola enquanto corria; as ondas impeliam os destroços contra as rochas). = EMPURRAR, IMPULSIONAR

2. [Figurado]   [Figurado]  Servir de motivação ou de estímulo (ex.: a busca de conhecimento impele-o a investigar mais). = ENCORAJAR, ESTIMULAR, IMPULSAR, INCITAR, INSTIGAR, MOTIVARDESENCORAJAR, DESESTIMULAR

3. Obrigar ou impedir pela intimidação, pela força ou pela violência (ex.: o medo impelia ao silêncio de todos). = COAGIR, COMPELIR, COMPULSAR, CONSTRANGER, FORÇAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "impelido" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Impelido pelo amor, abandona as armas e o poder para revestir-se da armadura do Espírito

Em Blog da Sagrada Família

...João Batista desejava que todos estivessem prontos para acolher o Mais Forte por isso, impelido pela missão profética, denunciou o pecado do governador da Galileia: Herodes, que escandalosamente tinha

Em Blog da Sagrada Família

Este poderoso mago branco é impelido pela lealdade e pratica a hieromancia, a magia da justiça sagrada..

Em confrariadearton.blogspot.com

Aconteceu que, impelido pelo Espírito da Caridade

Em Blog da Sagrada Família

...tanta violência as asas do anjo que ele não pode mais fechá-las e é impelido para o futuro, sem possibilidade de resistência..

Em blog0news
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).




Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.
pub

Palavra do dia

chi·me·co |é|chi·me·co |é|


(inglês shoemaker, sapateiro)
nome masculino

[Portugal: Madeira, Informal]   [Portugal: Madeira, Informal]  Pessoa de baixa estatura. = BAIXOTE

Confrontar: chumeco.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/impelido [consultado em 29-11-2021]