PT
BR
Pesquisar
Definições



atravessa

A forma atravessapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de atravessaratravessar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de atravessaratravessar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atravessaratravessar
( a·tra·ves·sar

a·tra·ves·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr ao través.

2. Passar de lado a lado.


verbo intransitivo

3. Passar cruzando por entre.

4. [Figurado] [Figurado] Pôr obstáculos a.

5. [Marinha] [Marinha] Pôr à capa.


verbo pronominal

6. Pôr-se diante para impedir ou hostilizar.

7. [Marinha] [Marinha] Apresentar o costado ao vento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atravessa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.