PT
BR
Pesquisar
Definições



atrações

Será que queria dizer atracões?

A forma atraçõesé [feminino plural de atracçãoatraçãoatração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atracçãoatraçãoatração
|àç| |àç| |àç|
( a·trac·ção a·tra·ção

a·tra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de atrair.

2. Força que faz com que um corpo se desloque para ir a outro.REPULSÃO

3. Resultado dessa força.

4. [Figurado] [Figurado] Encanto.

5. Influência (exercida sobre a vontade alheia).

6. [Física] [Física] Gravidade.

7. [Astronomia] [Astronomia] Gravitação.


atracção do papel

No fabrico do papel, o sentido em que a pasta corre para a máquina.

etimologiaOrigem etimológica:latim attractio, -onis, acto de puxar para si, contracção.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: atração.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: atracção.
grafiaGrafia no Brasil:atração.
grafiaGrafia em Portugal:atracção.
atraçõesatrações

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).