PT
BR
Pesquisar
Definições



atracção

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atracçãoatraçãoatração
|àç| |àç| |àç|
( a·trac·ção a·tra·ção

a·tra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de atrair.

2. Força que faz com que um corpo se desloque para ir a outro.REPULSÃO

3. Resultado dessa força.

4. [Figurado] [Figurado] Encanto.

5. Influência (exercida sobre a vontade alheia).

6. [Física] [Física] Gravidade.

7. [Astronomia] [Astronomia] Gravitação.


atracção do papel

No fabrico do papel, o sentido em que a pasta corre para a máquina.

etimologiaOrigem etimológica: latim attractio, -onis, acto de puxar para si, contracção.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: atração.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: atracção.
grafiaGrafia no Brasil:atração.
grafiaGrafia em Portugal:atracção.
atracçãoatracção

Auxiliares de tradução

Traduzir "atracção" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.