PT
BR
Pesquisar
Definições



arrolais

A forma arrolaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de arrolararrolar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrolar1arrolar1
( ar·ro·lar

ar·ro·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inscrever em rol, inventário ou lista. = INVENTARIAR

2. Colocar numa lista ou num grupo (ex.: arrolar as testemunhas).


verbo pronominal

3. Alistar-se, inscrever-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + rol + -ar.

arrolar2arrolar2
( ar·ro·lar

ar·ro·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Dar ou tomar forma de rolo. = ENROLAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + rolo + -ar.

arrolar3arrolar3
( ar·ro·lar

ar·ro·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soltar (a rola ou a pomba) arrulhos. = ARRULHAR


verbo transitivo

2. Cantar para fazer adormecer. = NINAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARRULHAR

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

arrolaisarrolais


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.