PT
BR
Pesquisar
Definições



afrouxamento

A forma afrouxamentopode ser [derivação masculino singular de afrouxarafrouxar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afrouxamentoafrouxamento
( a·frou·xa·men·to

a·frou·xa·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de afrouxar. = AFROIXAMENTO

etimologiaOrigem etimológica:afrouxar + -mento.

afrouxarafrouxar
( a·frou·xar

a·frou·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar frouxo ou largo; diminuir a tensão ou o aperto. = DESENTESAR, RELAXARAPERTAR, ENTESAR

2. Fazer diminuir ou diminuir a velocidade (ex.: afrouxar o passo; afrouxou para cumprir o limite de velocidade). = ABRANDAR, DESACELERARACELERAR, APRESSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Tirar ou perder parte da força, da energia, da actividade, etc. = ENFRAQUECER, ESMORECERFORTIFICAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AFROIXAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + frouxo + -ar.

afrouxamentoafrouxamento

Auxiliares de tradução

Traduzir "afrouxamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).