PT
BR
Pesquisar
Definições



Vigas

A forma Vigaspode ser [feminino plural de vigaviga] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de vigarvigar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vigarvigar
( vi·gar

vi·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Assentar as vigas ou o vigamento em. = ENVIGAR, TRAVEJAR

etimologiaOrigem etimológica:viga + -ar.
vigaviga
( vi·ga

vi·ga

)


nome feminino

1. Peça de madeira, ferro ou betão, usada em construções para transferir ou distribuir o peso ou o esforço das estruturas. = TRAVE


viga em balanço

[Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção]  Viga que tem apoio ou fixação apenas num dos lados e que tem o outro lado livre. = CANTILÉVER

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura, talvez do latim biga, -ae, carro puxado por dois cavalos.
Confrontar: biga.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:travejamento, vigamento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Vigas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.