PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SELASTE-A" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    asselado | adj.

    Que mostra depressão parecida à da sela....


    sigilado | adj.

    Dizia-se de uma terra argilosa a que se atribuíam propriedades medicinais....


    suprasselar | adj. 2 g.

    Que se situa acima da sela turca (ex.: cisterna suprasselar)....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.