PT
BR
Pesquisar
Definições



Regos

A forma Regosé [masculino plural de regorego].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
regorego
|ê| |ê|
( re·go

re·go

)


nome masculino

1. Sulco que o ferro do arado ou da enxada traça no solo.

2. Pequena vala por onde passa água.

3. Risca no cabelo.

4. Refego.

5. [Informal] [Informal] Sulco entre as nádegas.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do vocábulo pré-romano *recu-.

RegosRegos

Auxiliares de tradução

Traduzir "Regos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.