PT
BR
    Definições



    rego

    A forma regopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de regarregar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    regorego
    |ê| |ê|
    ( re·go

    re·go

    )


    nome masculino

    1. Sulco que o ferro do arado ou da enxada traça no solo.

    2. Pequena vala por onde passa água.

    3. Risca no cabelo.

    4. Refego.

    5. [Informal] [Informal] Sulco entre as nádegas.

    etimologiaOrigem: talvez do vocábulo pré-romano *recu-.
    Significado de regoSignificado de rego

    Secção de palavras relacionadas

    regarregar
    ( re·gar

    re·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Banhar ou aspergir com água, geralmente terreno ou plantas (ex.: foi regar a horta; regou o tomateiro). = AGUAR, IRRIGAR, MOLHAR

    2. Deixar húmido ou levemente molhado. = BORRIFAR, HUMEDECER

    3. Cobrir com um líquido (ex.: regou a carne com o molho; o incendiário tinha regado o chão de combustível).

    4. Passar através de (ex.: o Nabão rega Tomar). = BANHAR

    5. [Informal] [Informal] Acompanhar com bebida (ex.: regaram a refeição com um bom vinho tinto).


    verbo intransitivo

    6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Contar mentiras ou histórias inventadas. = ALDRABAR, MENTIR

    etimologiaOrigem: latim rigo, -are.
    Significado de regarSignificado de regar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rego" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?