Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

vala

valavala | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de valarvalar
2ª pess. sing. imp. de valarvalar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

va·la va·la


(latim valla, plural de vallum, -i, paliçada, trincheira)
nome feminino

1. Escavação para receber as águas que escorrem dos terrenos adjacentes e conduzi-las a um dado ponto.Ver imagem

2. [Brasil]   [Brasil]  Leito de alguns rios cujas águas secam habitualmente em certa estação do ano.


vala comum
Cova, geralmente extensa, onde se sepultam cadáveres colectivamente.


va·lar va·lar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Abrir valas em.

2. Cercar com valas.

3. [Figurado]   [Figurado]  Murar; defender.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

4. Relativo a vala ou cerca.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "vala" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Sobre os alegados de Izium, noto que o que foi assinalado como " vala comum " de mais de quatrocentos corpos com crucifixos, são na verdade valas comuns..

Em Abencerragem

...são "repetitivas" e "pouco criativas": a análise de Pedro Santos Guerreiro Cadáveres encontrados em vala comum de Izium tinham cordas no pescoço e as mãos amarradas A cortina que...

Em A RODA

O MD-82 saltou por uma vala e atingiu um aterro de terra, o que o fez deslizar de lado pela...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...de iluminação de aproximação e desceu pela asa esquerda em um campo, abrindo uma vala cada vez maior na grama enquanto começava a virar sobre

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...altura em que já existiam sistemas de drenagem em Mohenjo, que levavam para uma vala comum as águas sujas dos lares..

Em Fonte do Lavra
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Haverá alguma forma alternativa de utilizar o verbo reaver, no pretérito perfeito do indicativo, usada correntemente, e que se possa aceitar, não sendo aquela que consta das gramáticas?
As únicas flexões correctas do verbo reaver no pretérito perfeito do indicativo são aquelas preconizadas nas gramáticas e dicionários de língua portuguesa (reouve, reouveste, reouve, reouvemos, reouvestes, reouveram). Poderá consultar a conjugação do verbo reaver no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Tenho ouvido em alguns serviços informativos da TV a utilização incorrecta (acho eu) de alguns verbos. Qual a frase correcta: "O professor mandou os alunos fazerem uma cópia" ou "O professor mandou os alunos fazer uma cópia"? Obrigada.
A dúvida diz respeito ao uso do infinitivo pessoal ou flexionado (fazerem) ou do infinitivo impessoal (fazer).

Quando o sujeito da oração principal (O professor) é diferente do sujeito da oração infinitiva (os alunos), a tendência é usar o infinitivo pessoal, pelo que a frase mais consensual será O professor mandou os alunos fazerem uma cópia. Note-se que não se fala marcadamente de regras relativamente a este tópico porque se trata de uma questão mais do campo da estilística do que do campo da gramática, tal como afirmam Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (14.ª ed., Edições Sá da Costa, Lisboa, 1998, p. 482):

«O emprego das formas flexionada e não flexionada do infinitivo é uma das questões mais controvertidas da sintaxe portuguesa. Numerosas têm sido as regras propostas pelos gramáticos para orientar com precisão o uso selectivo das duas formas. Quase todas, porém, submetidas a um exame mais acurado, revelaram-se insuficientes ou irreais. Em verdade, os escritores das diversas fases da língua portuguesa nunca se pautaram, no caso, por exclusivas razões de ordem gramatical, mas viram-se sempre, no acto da escolha, influenciáveis por ponderáveis motivos de ordem estilística, tais como o ritmo da frase, a ênfase do enunciado, a clareza da expressão. Por tudo isso, parece-nos mais acertado falar não de regras, mas de tendências que se observam no emprego de uma e de outra forma do infinitivo.»

Sobre este assunto, pode ainda consultar a resposta à dúvida linguística infinitivo flexionado e pretérito mais-que-perfeito

pub

Palavra do dia

xân·ti·co xân·ti·co


(xanto + -ico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a ou que tem cor amarela ou amarelada (ex.: litíase xântica; peixes xânticos).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vala [consultado em 27-09-2022]