PT
BR
    Definições



    Redê

    Será que queria dizer rede?

    A forma Redêpode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de redarredar], [terceira pessoa singular do imperativo de redarredar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de redarredar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    redar1redar1
    ( re·dar

    re·dar

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tornar a dar (ex.: redar as cartas).

    etimologiaOrigem:re- + dar.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
    redar2redar2
    ( re·dar

    re·dar

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Pesca] [Pesca] Lançar a rede.

    etimologiaOrigem:rede + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
    redar3redar3
    ( re·dar

    re·dar

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Antigo] [Antigo] [Agricultura] [Agricultura] Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redar a vinha). = REDRAR, RENDAR

    etimologiaOrigem:latim reitero, -are, repetir.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?