Auxiliares de tradução

    Traduzir "RADICANDO-OS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    inveterado | adj.

    Que existe há muito tempo (ex.: adversários inveterados)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "RADICANDO-OS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Tenho dúvidas em relação à pronúncia da letra E. Por exemplo, uma loja cujo o nome é: EK mat. p/construção. Qual a pronúncia correta: É ou E?


      Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?